Чертовщина

Объявление

САМЫЕ АКТИВНЫЕ УЧАСТНИКИ ФОРУМА В ОКТЯБРЕ:

ЛУЧШИЙ ПОСТ ОКТЯБРЯ: Предложение Бранко бегать по лугу, чтобы согреться, одновременно смутило и вызвало у Юлии... читать дальше

Начались приготовления к зимней ярмарке!! Успей накопить самоцветы!

✸✸✸

Открыты голосования за лучший пост ноября и любимчика форума в ноябре.

✸✸✸

Ознакомиться с новостями нашей губернии можно здесь

✸✸✸

Добавлена возможность приобретения сказочных артефактов! Список доступных предметов и инструкцию по их получению можно посмотреть тут.

✸✸✸

12.12.2021

Мы открылись!

Об актуальных событиях на форуме можно почитать в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Чертовщина » Архив тем » Словарь


Словарь

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/56/22/3/656222.png

Устаревшие слова и их значение, в том числе просторечия и ругательства.

Подпись автора

Choose your destiny!

0

2

Б

Баса – красота, украшение, щегольство.
Батог – палка.
Баять, пробаять – говорить, сказать.
Белый хлеб – пшеничный, в отличие от житного (чёрного – ржаного или серого – ячменного) хлеба.
Беремя – ноша, охапка, сколько можно обхватить руками.
Бирюком жить – отдельно от других. Как бирюк – необщительный, нелюдимый и угрюмый.
Бояре – богатые и знатные люди, приближённые царя.
Брань – битва; Бранное поле – поле битвы.
Братим – побратим.
Бритоусы – староверы именовали так бритых, без бороды
Булат – сталь особой выделки. Оружие из этой стали тоже называли булатом.
Бутеть – богатеть, увеличивать достаток.
Былица – правдивый рассказ.
Былина – русская народная эпическая (исполненная величия и героизма) песня – сказание о богатырях

В

В

Ватажиться – знаться, общаться, дружить, вести знакомство.
Ведаться – знаться.
Верея – столб, на который навешивались ворота.
Вертеп – пещера, подземелье.
Вехотка – мочалка в бане. Вехоть, вихоть, вихотка – мочало (для мытья, вытирания чего-либо) из ветоши (из рваных, старых тряпок), пучёк сена, клок соломы.
Взголцить – нашуметь. Голдеть (галтеть) = шуметь. 'Не голди!' = не шуми! Голк = шум, гул, < гулкий > отзвук. Оголтелый – потерявший всякое чувство меры.
Влеготку – легко, свободно, без особого труда, безопасно.
Вприкуску пить несладкий чай – с отколотым кусочком кускового сахара (зажимая передними зубами и протягивая через него горячий чаёк или, если большой – мокая его в чаи и откусывая), запивая выпечку, варенье и прочее. «У самовара я и моя Маша, вприкуску чай пить будем до утра!»
Выдюжить – выдержать, вытерпеть, перенести.
Выхолащивание – сокращение, при котором может теряться первоначальный смысл.

Г

Гарнец - старинная мера сыпучих тел, хлеба (~3 литра)
Гой еси (от слова гоить – исцелять, живить; гой – мир <в его развитии, в движении и обновлении>, изобилие) – величание, пожелание здоровья, соответствующее, по значению, сегодняшнему: "Будьте здоровы! Здравствуйте!".
Гой еси = здоров будь <есть>
"Гой" – русское пожелание здравия, удачи и благополучия, доброе слово.
Варианты:
"Гой есте" – здоровы будьте, в значении приветствия, желания собеседнику здоровья, добра.
"Ой же вы" – приветствие, с множеством значений, в зависимости от интонации говорящего.
Горазд – умеет, умелый
Горница – так, по старинке, называли верхнюю комнату с большими окнами.
Гумно, гуменце – место, где молотят, а также – сарай для хранения снопов.

Д

Давеча – недавно (незадолго до момента разговора).
Душегрейка – тёплая короткая кофта или стёганка без рукавов, со сборками сзади.
Дереза – колючий кустарник, 'чепыжник'. «Коза-Дереза, повылуплены глаза. За три гроша куплена, пол бока облуплено».
Древним пошибом – старым, почти забытым способом.
Дюжый – большой / высокий / рослый и очень сильный, крупного телосложения, крепкий и мощный, здоровый и могучий.
Сдюжить, выдюжить – справиться, выдержать, суметь / смочь / превозмочь, вынести, вывезти на себе / на своих плечах, осилить / найти в себе силы, выстоять, одолети (ст.слав.)
Для сравнения: занедужить (заболеть), недуг – немощь / бессилие / болезнь.

Е

Егоза (елгоза, елоза) – слишком подвижный, суетливый человек или животное, вертлявый и неугомонный ребёнок, шаловливый непоседа (так говорят, обычно, о детях). «Ах ты, коза-егоза, изъелозила весь пол».
Елань, еланка – травянистая поляна в лесу
Ендова – широкий сосуд с носиком.
Ества – кушанья, еда.

Ж

Жалейка – дудочка из ивовой коры.
Жбан - кувшин с крышкой.
Живот – жизнь.
Животы – имение, богатство, домашний скот
Жито – устаревшее название всякого зернового, ещё не смолотого хлеба (уже в зерне или ещё растущего на корню). Обычно, это понятие относилось к яровому (весеннего посева) хлебу и, во все времена, служило символом благополучия, жития в сытости и добром здравии.

З

Заговеться – начать говеть, поститься.
Закуток, закута – укромное место, уголок в каком-нибудь помещении.
Застава – заграждение из брёвен, пункт контроля на въезде.
Зыбка – подвесная колыбелька для малыша, люлька (подвешиваемая, обычно, к потолку в крестьянской избе).

И

Инок – в церкви. «пострижен в иноки, потом посвящён в диаконы...»

К

Калиновый (о пламени огня) – яркий, жаркий.
Карга – ворона.
Касатка / касатик – ласкательное обращение. Первоначальное значение – "имеющая красивые косы"
Кичка, кика – старинный женский головной убор, украшающий облик и придающий стать.
Клеть – чулан, отдельная комната. Клетью, в древнерусском доме – называлось холодное помещение, а избой - тёплое. Подклеть — нижний холодный этаж дома
Кныш – хлеб, испеченный из пшеничной муки, который едят горячим.
Кокора, кокорина – коряга, пень.
Колымага – старинная разукрашенная карета, в которой ездили знатные люди.
Комель – нижняя, комлевая часть ствола дерева, непосредственно прилегающая к его корню.
Короб, коробья – большая лубяная коробка или ящик, в котором хранили разное добро.
Кочет, кочеток – петух.
Кститься – креститься, осенять себя крестом. 'Окстись!' – опомнись!
Кулёк – небольшой мешочек или свёрток.
Курган – высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой.
Кут, кутничек – угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур.
Кутья – крутая сладкая ячменная, пшеничная или рисовая каша с изюмом
Курник (традиционное, национальное блюдо) – обрядовый, свадебный, праздничный пирог. Основная его начинка – из рубленной курятины, мяса, рыбы, а так же, пшёнки, гречневой крупы или рассыпчатого риса, мелко нарезанного картофеля, специй и поджаренного лука.

Л

Лытки – нижняя часть ноги, что ниже бёдер и чуть выше лодыжек, сужающаяся часть голени. 'Бараньи лытки' – так говорили о чём-то, слишком уж, тощем, тонком и вытянутом.

М

Маковка – макушка.
Матица – средняя потолочная балка.
Мир – крестьянская община.
Молвить – говорить / сказать, вести осмысленную речь. "Народная молва" сродни такому понятию, в современном языке, как – "общественное мнение".

Н

Надёжа-воин – опытный, надёжный, сильный, умелый боец.
Надысь – недавно, на днях.
Наклад – проценты. 'Ненакладно будет' – недорого, выгодно
Наместо – вместо.
Нарёкся – назвался; нарекать – давать имя, называть.
Неделя – день, когда 'не делают' – день отдыха. В дохристианский период на Руси суббота и воскресенье называлось – преднедельник и неделя (или седмица) соответственно.
Недоимка – не уплаченный в срок налог или оброк.

О

Оборка – завязка у лаптя.
Обилие – много чего-либо. Так в Новгороде назывался хлеб
Оброк – дань
Оклематься – прийти в сознание, выздороветь.
Опричь, окромя – кроме.
Орать – пахать. Современный смысл слова изменился. «Оратор, сорвавшись на высокой ноте, издал писклявый звук – 'дал петуха'».
Остатний – последний
Осьмушка – осьмая (восьмая) часть = 1/8 – 'осьмушка чаю' (осьмуха, восьмушка фунта ~ 40 или 50 грамм на рынке).
Око, очи – глаза. «В мгновение ока»

П

Покамись – покамест, пока что <ещё>, до сих пор. До поры, до времени (ещё какое-то время). «Как нам об этом пишет летописец, сия напасть бысть неединократно, покудова не задолбаша всех». «Ну, пакеда <ва>, бывай! Ну, пакамись, будь здоров!» (разговорн.) «Съел полпуда, сыт покуда» (поговорка). Пушкин: «Я тебе покамест ничего не скажу».
Палица - дубина с окованным набалдашником.
Панталык / понтолыга – "толк", способность соображать, "порядок в голове". "Сбить с панталыку" – привести в замешательство, в состояние растерянности, отвлечь от правильной мысли, смутить, толкать на что-либо дурное, запутать и "сбить с толку".
Парун – жаркий день после дождя.
Парусинник – старомодное название матросской одежды.
Парча – шелковая ткань, затканная золотом или серебром.
Паче – 'более', 'тем паче что... = тем более что...'
Пелена – то, что закрывает со всех сторон (ткань, туман и т.д.)
Пенять – укорять, упрекать.
Пестовать – нянчиться (вынашивать на руках малыша, заботливо и любовно ухаживать за ним), носиться (хлопотать), растить и воспитывать ребёнка, холить и лелеять.
Перст – палец.
Поветрие / мания – повальное увлечение чем-либо, ненадолго охватившее энтузиазмом широкий круг людей. Явление, получившее широкое распространение, на непродолжительное время. «Модное поветрие». Раньше, в старину, поветрием называли эпидемию (быстрое и массовое распространение заразных инфекционных заболеваний).
Подсобить / пособить – оказать помощь, содействие. «Подсоби-ка старику».
Полати – дощатый помост для спанья, устроенный под потолком.
Полба – особый сорт пшеницы.
Порадеть – поусердствовать; много поесть.
Посад – село, в котором жили торговцы и ремесленники.
Посконный – простонародный. Посконь – «домотканый холст». Посконное мужичьё – презрительное название людей низкого сословия, в дореволюционной России.
Присно – старое, высокого стиля слово, означающее – всегда, во веки веков
Пудовка – пудовая мера веса.
Пуща – заповедный, непроходимый лес.
Половый (цвет) – светло-желтый
Полуденные – южные

Р

Ратные – военные.
Рать – войско.
Рачительный – усердный, старательный
Рушник – вышитое полотенце.
Рядить – договориться, условиться.
Распоясаться – ходить без пояса, потерять всякий стыд
Реки (глагол) – говори.
Репище – огород
Рубище – рваная, изношенная одежда

С

Саврасый – светло-гнедой скакун, с желтизной при черном хвосте и гриве.
Светлица (Пуш.) – светлая, чистая комната.
Сьребро / съребро – означает серебро (материал – драгоценный металл, свойство – блестящий как вода, светлый) на старославянском, а слово 'сребро' – на церковнославянском. Термин 'злато-серебро' долго был синонимом денег, несметных богатств в виде монет, дорогих вещей и украшений.
Слобода – посёлок около города, выселки в пригороде или компактное поселение в городской черте, обособленные по какому-либо признаку.
Соловые – лошади желтовато-белой масти.
Сороковка – бочка на сорок ведер.
Сорочин, сарачин – сарацин, арабский наездник.
Сорок сороков – неопределённо большое множество чего либо. Версия происхождения фразеологизма: сорок – единица счёта, возникшая от количества соболиных шкурок, вмещающихся в мешке или числа вёдер воды, помещающихся в большой бочке-сороковке.
Спозаранку – рано утром, "по холодку".
Старица – старое (или высохшее) русло реки.
Столбовая дворянка – дворянка старинного и знатного рода.
Супостат – противник, недруг, враг.
Сурьмяный – окрашенный в черный цвет.
Сусальный – покрытый тонкой плёнкой золота, серебра, меди или олова. Позолочен.
Сусек, закром<а> – место, в котором хранят муку, зерно.
Сыть – еда, пища.
Сычом смотрит – уставившись широко открытыми глазами, пристально и сурово. "Сидит как сыч" – молча, с мрачным видом. «А чего ты всю дорогу сычом сидел, слова со мной не сказал, – а?» (Ф.М.Достоевский. "Село Степанчиково и его обитатели").
Седмица – неделя

Т

Терем – высокие, с башенкой наверху, дома.
Тимы – обувь из козьей кожи. Весьма ценились, продавались юфтями, то есть парами. Позже стали называться «сафьяном» (перс.-е слово)
Толокно – толчёная (немолотая) овсяная мука.
Торкать – тормошить (толкать туда-сюда), тыкать, стучать, впечатлять и т.д.
Тощить – тратить

У

Удел – владение, княжество, судьба
Увал ... – Урал (?) – Хурал (пояс, тюркск.) ... Россия, подпоясана Уралом, стоит Сибирью...
Упование – надежда и спокойная уверенность, твёрдая вера в ожидаемое. Упование на Господа Бога.

Ф

Финифть – эмаль в росписи металлических изделий и сами изделия
Фита – буква старого русского алфавита (в словах «Федот», «фимиам»)
Фут – старинная мера длины равная 30,48 см

Х

Хитон – нижняя одежда из льняной или шерстяной ткани в виде рубахи, как правило, без рукавов. На плечах скрепляется особыми застежками или завязками, на талии перетягивается поясом. Хитон носили и мужчины, и женщины.
Хлев, хлевина, закута, овчарня – крытый загончик, специальное помещение для домашнего скота.
Хмара – туча
Хоромы – большой жилой дом богатого владельца. «Выстроил себе целые хоромы!» (ирон.)

Ц

Цатра (чатра, чатор) – ткань из козьего пуха (подшерстка) или из шерсти.
Целковый – разговорное название металлического рубля.
«Кошка царабунится (схожие, по смыслу, слова – теребунит<ся>, теребит, чешется) – блохи, видать, заели».

Ч

Чело – лоб, по современному. В старину, лоб – верх головы
Чадо – сын или дочь до 12 лет.
Чаять – ожидать, надеяться.
Чапыжник – заросли <колючего> кустарника.
Чеботарь – сапожник, башмачник.
Чёботы – высокая закрытая обувь, мужская и женская, сапоги или башмаки с острыми, загнутыми кверху носками
Чеплажка – небольшая посуда для жидкости (чашка / плошка, бутыль).
чалый конь – пёстрый, с белыми вкраплениями на серой (и другой, основной) шерсти или другого цвета грива и хвост
Челядь – прислуга в доме.
Червлёный – красный цвет.
Чело – лоб человека, сводчатое отверстие в русской печи, входное отверстие берлоги
Четами – парами, попарно.
Чета – пара, два предмета или лица
Четвертушка – четвёртая часть чего-нибудь
Чёрная (одежда) – грубая, будничная, рабочая.
Чикать – ударять.
Чугунка – устаревшее название полотна железной дороги.

Ш

Шалопай – шалопут (шалый), лентяй, лодырь, бездельник, негодяй, балбес, оболтус-недоросль, обормот, охламон. «Шелопай, сопля зелёная».
Шасть (от слова шастать) – стремительное, неожиданное движение. «Как вдруг из лесу шасть на них медведь...»
Шелом – шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча.
«Всяк сверчок знай свой шесток» – говорят тому, кто вмешивается не в своё дело.
Шибко – очень, слишком. «Им, видать, не шибко надоть».
С паршивой овцы хоть шерсти клок – хотя бы какой-то прок (польза).
Шлык – шутовская шапка, колпак, чепец.
Штоф – стеклянная бутылка на 1,23 л (1/10 ведра)

Ю

Юшка – уха или жидкая похлёбка.
Юрьев день (26 ноября) – определенный законом срок, когда в Московской Руси поселившийся на господской земле и заключивший с владельцем "порядную" крестьянин имел право уйти от хозяина, выполнив предварительно все свои обязательства по отношению к нему. Это было единственное время в году, по окончании осенних работ (неделя до и после 26 ноября), когда зависимые крестьяне могли переходить от одного владельца к другому.

Я

Яйцо-райцо – яйцо-счастьице, волшебное яйцо.

Яспис – обработанная (отшлифованная и отполированная до зеркального блеска) декоративная яшма, пёстрой расцветки, с преобладанием красного цвета. Яркая (ясписовая) окраска обусловлена, преимущественно, оксидами железа и марганца. Красивый рисунок и разноцветные оттенки имеет пейзажная, особо ценная яшма. Это непрозрачный, довольно прочный и твёрдый (как стекло) поделочный камень, широко применяемый в ювелирном и камнерезном деле. Основной минерал "истинной яшмы", этой кремнистой горной породы – скрытокристаллический кварц. Иногда, по ошибке, к яшмам относят зелёный нефрит. Изделия, изготавливаемые из яшмы – красивые шкатулки, кубки и вазы, бусы и ожерелья, письменные приборы, живописные панно и объёмные мозаики (в виде каменных цветов и ягод), плитка для облицовки и отделки интерьеров зданий. Картины, созданные, в камне, самой природой – украшают многие музеи и художественные галереи. Древние целители считали, что ношение темноцветных асписовых каменьев, в качестве амулета, полезно для сердца и желудка, дарует человеку мудрость и твёрдость духа. Известно древнегреческое слово «яспис», означающее магическое исцеление от болезней. Интересны легенды о небесной тверди (каменный свод из драгоценных самоцветов), в начале сотворения нашего Мира, библейский «Ясписный Свет».

Яства – еда, пища, кушанье.
Ярило – древнее имя Солнца
Яхонт – др.-рус. назв. нек-рых драгоценных камней, чаще рубина (корунд тёмно-красного цвета), реже сапфира (синий) и др.

Подпись автора

Походная сума с флягой питьевой воды, горстью монет в кошеле, курительная трубка и кисетом с табаком, огниво, пачка бумаг, перехваченная тонкой бечевкой, пара гусиных перьев для письма, перо ворона-духа, простенький пузырек с пробкой, наполненный чернилами, штаны, шапки с собольим мехом, десять полосок вяленого мяса (примерно 250 грамм.). Одет в простую рубаху, подпоясанную кушаком, теплый кафтан, теплые штаны и новые кожаные сапоги.
Деньги: 7 золотых, 2 серебряных
Постоянный спутник: пестрая кошка Аврора

+1


Вы здесь » Чертовщина » Архив тем » Словарь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно